10
La gloire de YHWH quitte le temple
Je regardai, et voici, sur le firmament au-dessus de la tête des chérubins, comme une pierre de saphir, comme l’aspect d’une ressemblance de trône qui se voyait au-dessus d’eux. On parla à l'homme vêtu de lin, et on lui dit : Va entre les roues, sous les chérubins et remplis tes poignées de charbons de feu d’entre les chérubins, et jette-les sur la ville1 ! Il y entra devant mes yeux. Les chérubins se tenaient debout à la droite de la maison quand l'homme entra, et une nuée remplit le parvis intérieur2. La gloire de YHWH s'éleva de dessus les chérubins pour venir sur le seuil de la maison. La maison fut remplie d'une nuée et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de YHWH. La voix des ailes des chérubins se fit entendre jusqu'au parvis extérieur, pareil à la voix de El Shaddaï lorsqu'il parle. Il arriva que quand il eut donné cet ordre à l'homme qui était habillé de lin en disant : « Prends du feu entre les roues et entre les chérubins », il y alla et se tint debout près des roues. Un chérubin étendit sa main entre les chérubins, vers le feu qui était entre les chérubins. Il le prit et le mit entre les poignées de l'homme habillé de lin. Celui-ci le prit et sortit. On voyait aux chérubins une forme de main d'humain sous leurs ailes. Je regardai et voici quatre roues près des chérubins, une roue à côté d'un chérubin et une roue à côté d'un autre chérubin. L'aspect des roues était comme l'œil de la pierre de chrysolithe. 10 Par leur aspect, toutes les quatre avaient une même ressemblance, comme si une roue était au milieu d’une roue. 11 Lorsqu'elles allaient, elles allaient de leurs quatre côtés, et elles ne se tournaient pas dans leur marche ; mais elles allaient dans la direction de la tête, sans se tourner dans leur marche. 12 Toute leur chair, leur dos, leurs mains, leurs ailes et les roues étaient pleins d’yeux tout autour, leurs quatre roues3. 13 J'entendis qu'on appela les roues tourbillon. 14 Chacun avait quatre faces. Les faces de l’un étaient les faces de chérubin, les faces du second des faces d'humain, pour le troisième des faces de lion, et pour le quatrième des faces d'aigle4. 15 Les chérubins s'élevèrent - c'étaient les vivants que j'avais vus près du fleuve Kebar5. 16 Quand les chérubins allaient, les roues aussi allaient à côté d'eux. Quand les chérubins levaient leurs ailes pour s'élever de terre, les roues ne se détournaient pas d'eux. 17 Quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient, et quand ils s'élevaient, elles s'élevaient, car l'Esprit des vivants était dans les roues. 18 La gloire de YHWH se retira de dessus le seuil de la maison, et se tint au-dessus des chérubins. 19 Les chérubins levèrent leurs ailes et s'élevèrent de terre sous mes yeux quand ils sortirent avec les roues. Ils s'arrêtèrent à l'entrée de la porte orientale de la maison de YHWH, et la gloire de l'Elohîm d'Israël était sur eux en haut. 20 C'étaient les vivants que j'avais vus sous l'Elohîm d'Israël près du fleuve Kebar, et j’ai su que c'étaient des chérubins. 21 Chacun avait quatre faces et chacun quatre ailes, avec une ressemblance de mains d’humain sous leurs ailes. 22 Quant à la ressemblance de leurs faces, c'étaient les faces que j'avais vues près du fleuve Kebar, c'était leur aspect, c'étaient eux. Chaque homme allait au-delà de ses faces.
110:2Es. 6:6 ; Ap. 8:5.210:31 R. 8:10-11.310:12Ap. 4:6-8.410:14Ez. 1 ; Ap. 4:7.510:15Ez. 1:1.