29
Les prêtres consacrés au service de YHWH
Voici ce que tu leur feras pour les consacrer afin qu'ils exercent la prêtrise pour moi : prends un jeune taureau du troupeau et deux béliers sans défaut1, des pains sans levain, des gâteaux sans levain mêlés d’huile et des galettes sans levain, ointes d'huile. Tu les feras de fine farine de froment2. Tu les mettras dans une corbeille et tu les présenteras dans la corbeille, et aussi le jeune taureau et les deux béliers. Tu feras approcher Aaron et ses fils à l'entrée de la tente de réunion et tu les laveras avec de l'eau3. Tu prendras les vêtements, tu habilleras Aaron de la tunique, de la robe de l'éphod, de l'éphod et du pectoral et tu le ceindras par-dessus avec la ceinture de l'éphod. Tu poseras la tiare sur sa tête et tu placeras la couronne4 de sainteté sur la tiare. Tu prendras l'huile d'onction, tu la répandras sur sa tête et tu l'oindras. Puis tu feras approcher ses fils et tu les habilleras des tuniques. Tu ceindras Aaron et ses fils d'une ceinture5 et tu leur attacheras des bonnets. Ils posséderont la prêtrise par statut perpétuel. Et tu rempliras la main d'Aaron et la main de ses fils. 10 Tu feras approcher le jeune taureau devant la tente de réunion, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du jeune taureau. 11 Tu tueras le jeune taureau devant YHWH, à l'entrée de la tente de réunion. 12 Tu prendras du sang du jeune taureau et le mettras avec ton doigt sur les cornes de l'autel, et tu répandras tout le reste du sang au pied de l'autel. 13 Tu prendras aussi toute la graisse qui couvre les entrailles, et le lobe du foie, les deux rognons, la graisse qui les entoure, et tu les feras fumer sur l'autel. 14 Mais tu brûleras au feu la chair du jeune taureau, sa peau et ses excréments, hors du camp. C'est un sacrifice pour le péché6. 15 Tu prendras l'un des béliers, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du bélier. 16 Tu tueras le bélier, tu prendras son sang et tu en aspergeras le pourtour de l'autel. 17 Tu couperas le bélier en morceaux et tu laveras ses entrailles et ses jambes, tu les mettras sur ses morceaux et sur sa tête. 18 Tu brûleras tout le bélier sur l'autel. C'est un holocauste pour YHWH, un sacrifice au parfum tranquillisant, consumé par le feu pour YHWH. 19 Tu prendras l'autre bélier, et Aaron et ses fils mettront leurs mains sur sa tête. 20 Tu tueras le bélier, tu prendras de son sang, tu le mettras sur le lobe de l'oreille d'Aaron et sur le lobe de l'oreille de ses fils, la droite, sur le pouce de leur main droite, sur le gros orteil de leur pied droit. Tu aspergeras de sang l'autel, autour. 21 Tu prendras du sang qui sera sur l'autel, de l'huile d'onction, et tu en feras l'aspersion sur Aaron, sur ses vêtements, sur ses fils, et sur les vêtements de ses fils avec lui. Ainsi, lui, ses vêtements, ses fils et les vêtements de ses fils, seront sanctifiés avec lui. 22 Tu prendras la graisse du bélier, la queue, et la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons, la graisse qui est dessus et la cuisse droite, car c'est le bélier de consécration, 23 avec un pain, un gâteau de pain à l’huile et une galette, de la corbeille des pains sans levain qui sera devant YHWH. 24 Tu mettras toutes ces choses sur les paumes d'Aaron et sur les paumes de ses fils, et tu les remueras ça et là en offrande agitée devant YHWH7. 25 Tu les prendras de leurs mains et tu les brûleras sur l'autel, sur l'holocauste, pour être un parfum tranquillisant devant YHWH. C'est un sacrifice consumé par le feu à YHWH.
La part des prêtres
26 Tu prendras aussi la poitrine du bélier des consécrations, qui est pour Aaron, et tu la remueras ça et là en offrande agitée devant YHWH. Cela deviendra ta part. 27 Tu sanctifieras la poitrine de l'offrande remuée ça et là, et la cuisse de l'offrande élevée, de l'offrande agitée et ce qui aura été élevé du bélier de consécration, de celui d’Aaron et de celui de ses fils8. 28 Cela deviendra pour Aaron et pour ses fils une ordonnance perpétuelle, de la part des fils d’Israël, car c'est une offrande élevée. Ce sera une offrande élevée, de la part des fils d'Israël et, dans leurs offrandes de paix, l'offrande élevée sera pour YHWH. 29 Les vêtements sacrés d'Aaron seront pour ses fils après lui, pour les oindre avec et pour remplir leurs mains avec. 30 Pendant 7 jours, le prêtre qui sera à sa place parmi ses fils et qui viendra à la tente de réunion pour faire le service dans le lieu saint, en sera revêtu. 31 Tu prendras le bélier des consécrations et tu feras bouillir sa chair dans un lieu saint. 32 Aaron et ses fils mangeront à l'entrée de la tente de réunion la chair du bélier et le pain qui sera dans la corbeille. 33 Ils mangeront ces choses, par lesquelles la propitiation aura été faite, pour remplir leurs mains et les sanctifier. Mais un étranger n'en mangera pas, parce qu'elles sont saintes. 34 S'il reste de la chair des consécrations et du pain jusqu'au matin, tu brûleras ce reste au feu. On n'en mangera pas, parce que c'est une chose sainte. 35 Tu agiras ainsi à l'égard d'Aaron et de ses fils selon toutes les choses que je t'ai ordonnées. Tu rempliras leurs mains pendant 7 jours9. 36 Chaque jour, tu offriras pour le péché un jeune taureau pour le Kippour. Tu purifieras l’autel en faisant la propitiation pour lui et tu l’oindras pour le sanctifier10. 37 Pendant 7 jours, tu feras la propitiation pour l'autel et tu le sanctifieras. L'autel deviendra saint des saints et tout ce qui touchera l'autel sera saint11.
L'holocauste perpétuel
38 Voici ce que tu offriras sur l'autel : 2 agneaux d'un an, chaque jour, à perpétuité. 39 Tu offriras l'un des agneaux au matin, et l'autre agneau entre les deux soirs, 40 avec un dixième de fine farine, mêlée à un quart de hin d'huile d'olives concassées, et avec une libation d'un quart de hin de vin pour chaque agneau. 41 Tu offriras l'autre agneau entre les deux soirs, tu l'offriras avec une offrande de grain et une libation semblables à celles du matin, en parfum tranquillisant. C'est un sacrifice consumé par le feu pour YHWH. 42 Ce sera l'holocauste perpétuel qui sera offert dans vos générations, à l'entrée de la tente de réunion, devant YHWH, où je me trouverai avec vous pour te parler. 43 Je me trouverai là pour les fils d'Israël, cela sera sanctifié par ma gloire. 44 Je sanctifierai la tente de réunion et l'autel. Je sanctifierai aussi Aaron et ses fils, afin qu'ils exercent la prêtrise pour moi. 45 J'habiterai au milieu des fils d'Israël, et je deviendrai leur Elohîm. 46 Ils sauront que moi, YHWH, je suis leur Elohîm, qui les ai fait sortir de la terre d'Égypte, pour habiter au milieu d'eux, moi, YHWH, leur Elohîm.
129:1Lé. 8:2, 9:2 ; Hé. 7:26-28.229:2Lé. 6:13.329:4Ex. 40:12.429:6« Consécration », « couronne », « séparation », « Naziréat ».529:9Es. 11:5 ; Ep. 6:14.629:14Lé. 1:3-13 ; Hé. 9:11-22, 13:11.729:24No. 6:19.829:27Lé. 10:14 ; No. 18:18.929:35Lé. 8:31-35.1029:36Ez. 43:19-20.1129:37No. 28:3.