26
Réponse de Iyov
Iyov répondit en disant : Ah, comme tu as secouru l'homme qui était sans force ! Ah, comme tu as sauvé le bras qui n'avait pas de puissance ! Ah, comme tu as donné des conseils à l'homme qui manquait de sagesse, et fait paraître l'abondance de ta sagesse ! À qui s'adressent tes discours ? De qui est l'esprit qui est sorti de toi ? Les fantômes1 tremblent au-dessous des eaux et de ceux qui y demeurent. Devant lui le shéol est nu, l'abîme2 est sans voile3. Il étend la direction nord sur le tohu, il suspend la Terre sur le néant. Il renferme les eaux dans ses nuages, et la nuée n'éclate pas sous leur poids. Il couvre les faces du trône, et il étend sa nuée par-dessus. 10 Il a encerclé les faces des eaux d’une limite, jusqu’à l'achèvement de la lumière et des ténèbres4. 11 Les colonnes des cieux tremblent et s'étonnent à sa menace. 12 Par sa force il soulève la mer, par son intelligence il en brise l'arrogance5. 13 Il a orné les cieux par son Esprit, et de sa main, il a formé le serpent fuyard. 14 Si telles sont les extrémités de ses voies, le chuchotement de ses actions que nous entendons, qui comprendra le tonnerre de sa puissance ?
126:5Vient d'un mot hébreu qui signifie « fantômes de morts, ombres, revenants » ou encore « esprits ».226:6Vient de l'hébreu « Abaddon » “le destructeur”. Abaddon est le nom de l'ange de l'abîme, nommé en Grec Apollyon, ministre de la mort, et auteur du ravage sur la terre. Voir Ap. 9:11326:6Ps. 139:8-12 ; Pr. 15:11 ; Hé. 4:13.426:10Ps. 104:9.526:12Ps. 89:10.