13
Yéhoshoua lave les pieds de ses disciples
Or avant la fête de Pâque, Yéhoshoua, sachant que son heure était venue de passer de ce monde vers le Père, comme il avait aimé les siens dans le monde, il les aima jusqu'à la fin. Et au cours du souper, le diable ayant déjà mis dans le cœur de Yéhouda Iscariot, fils de Shim’ôn, de le livrer, Yéhoshoua, sachant que le Père lui a donné toutes choses entre les mains, qu'il sortit d'Elohîm et qu’il s’en va à Elohîm, se lève du souper et pose ses vêtements et, ayant pris un linge, il se ceignit. Ensuite il verse de l'eau dans un bassin, et il se mit à laver les pieds de ses disciples, et à les essuyer avec le linge dont il était ceint. Alors il vient à Shim’ôn Petros, et celui-ci lui dit : Toi, Seigneur, tu me laves les pieds ! Yéhoshoua répondit et lui dit : Ce que je fais, tu ne le sais pas maintenant, mais tu le comprendras dans la suite. Petros lui dit : Non, tu ne me laveras jamais les pieds ! Yéhoshoua lui répondit : Si je ne te lave pas, tu n'as pas de part avec moi. Shim’ôn Petros lui dit : Seigneur, non seulement mes pieds, mais aussi les mains et la tête. 10 Yéhoshoua lui dit : Celui qui s'est baigné n'a besoin que de se laver les pieds pour être entièrement pur, et vous êtes purs, mais pas tous. 11 Car il connaissait celui qui le livrait. C'est pourquoi il dit : Vous n'êtes pas tous purs. 12 Après donc qu'il leur eut lavé les pieds et qu'il eut repris ses vêtements, s'étant remis à table, il leur dit : Comprenez-vous ce que je vous ai fait ? 13 Vous m'appelez Docteur et Seigneur, et vous dites bien, car ainsi je suis. 14 Si donc je vous ai lavé les pieds, moi, le Seigneur et le Docteur, vous devez, vous aussi, vous laver les pieds les uns aux autres, 15 car je vous ai donné un exemple, afin que, comme je vous ai fait, vous aussi vous fassiez de même. 16 Amen, amen, je vous le dis : L'esclave n'est pas plus grand que son maître, ni l'apôtre plus grand que celui qui l'a envoyé. 17 Si vous savez ces choses, vous êtes bénis si vous les faites. 18 Je ne parle pas de vous tous : je connais ceux que j'ai choisis. Mais c'est afin que soit accomplie cette Écriture : Celui qui mange le pain avec moi, a levé son talon contre moi1. 19 Je vous le dis dès maintenant, avant que la chose arrive, afin que, lorsqu'elle sera arrivée, vous croyiez que moi, JE SUIS2. 20 Amen, amen, je vous le dis : Celui qui reçoit celui que j'aurai envoyé me reçoit, et celui qui me reçoit reçoit celui qui m'a envoyé.
Yéhoshoua annonce la trahison de Yéhouda Iscariot et le reniement de Petros (Pierre)
21 Quand Yéhoshoua eut dit ces choses, il fut ému dans son esprit, et il rendit témoignage et dit : Amen, amen, je vous le dis, l'un de vous me livrera. 22 Alors les disciples se regardent les uns les autres, étant perplexes : de qui parle-t-il ? 23 Or un des disciples, celui que Yéhoshoua aimait, était à table couché sur le sein de Yéhoshoua. 24 Shim’ôn Petros lui fait donc signe et lui dit : Demande quel est celui dont il parle. 25 Et lui, s'étant penché sur la poitrine de Yéhoshoua, lui dit : Seigneur, qui est-ce ? 26 Yéhoshoua répond : C'est celui à qui je donnerai le morceau après l'avoir trempé. Et, ayant trempé le morceau, il le donne à Yéhouda Iscariot, fils de Shim’ôn. 27 Et après le morceau, alors Satan entra en lui. Yéhoshoua donc lui dit : Ce que tu fais, fais-le plus vite. 28 Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui avait dit cela. 29 Car quelques-uns pensaient que, comme Yéhouda avait la bourse, Yéhoshoua lui disait : Achète ce qui nous est nécessaire pour la fête, ou : Donne quelque chose aux pauvres. 30 Celui-ci donc ayant pris le morceau, sortit immédiatement. Or c'était la nuit. 31 Quand il fut sorti, Yéhoshoua dit : Maintenant, le Fils d'humain est glorifié, et Elohîm est glorifié en lui. 32 Si Elohîm est glorifié en lui, Elohîm aussi le glorifiera en lui-même, et il le glorifiera immédiatement. 33 Petits enfants, je suis encore pour un peu de temps avec vous. Vous me chercherez, mais, comme j'ai dit aux Juifs : Vous ne pouvez pas venir là où je vais, je vous le dis aussi maintenant. 34 Je vous donne un nouveau commandement : Aimez-vous les uns les autres. Comme je vous ai aimés, vous aussi, aimez-vous les uns les autres. 35 À ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l'amour les uns pour les autres. 36 Shim’ôn Petros lui dit : Seigneur, où vas-tu ? Yéhoshoua lui répondit : Là où je vais, tu ne peux pas me suivre maintenant, mais tu me suivras plus tard. 37 Petros lui dit : Seigneur, en-raison-de quoi ne puis-je pas te suivre maintenant ? Je déposerai mon âme en ta faveur. 38 Yéhoshoua lui répondit : Tu déposeras ton âme en ma faveur ? Amen, amen, je te le dis, le coq ne chantera pas, que tu ne m'aies renié trois fois.
113:18Ps. 41:10.213:19Voir Ex. 3:14-15.