4
Yéhoshoua se rend en Galilée
Quand donc le Seigneur sut que les pharisiens avaient entendu dire : Yéhoshoua fait et baptise plus de disciples que Yohanan, toutefois Yéhoshoua ne baptisait pas lui-même, mais c'étaient ses disciples1, il quitta la Judée et retourna encore en Galilée.
Yéhoshoua et la femme samaritaine
Or, il lui fallait passer par la Samarie. Il arriva dans une ville de Samarie, nommée Sychar, près de la terre que Yaacov avait donnée à Yossef, son fils2. Or, là était la source de Yaacov. Yéhoshoua donc, fatigué du voyage, s'était ainsi assis sur la source. C'était environ la sixième heure. Et une femme samaritaine vient pour puiser de l'eau. Yéhoshoua lui dit : Donne-moi à boire. Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres. Mais cette femme samaritaine lui dit : Comment toi qui es Juif, me demandes-tu à boire, à moi qui suis une femme samaritaine ? Car les Juifs n'ont pas de relations avec les Samaritains. 10 Yéhoshoua répondit et lui dit : Si tu connaissais le don d'Elohîm et qui est celui qui te dit : Donne-moi à boire, tu lui aurais toi-même demandé à boire, et il t'aurait donné de l'eau vive3. 11 La femme lui dit : Seigneur, tu n'as rien pour puiser et le puits est profond. D'où aurais-tu donc cette eau vive ? 12 Es-tu plus grand que Yaacov, notre père, qui nous a donné ce puits et qui en a bu lui-même, ainsi que ses fils et son bétail ? 13 Yéhoshoua répondit et lui dit : Quiconque boit de cette eau-ci aura encore soif. 14 Mais celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura jamais soif, mais l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle. 15 La femme lui dit : Seigneur, donne-moi de cette eau, afin que je n'aie plus soif et que je ne vienne plus puiser ici. 16 Yéhoshoua lui dit : Va, appelle ton mari, et viens ici. 17 La femme répondit et lui dit : Je n'ai pas de mari. Yéhoshoua lui dit : Tu as bien dit : Je n'ai pas de mari. 18 Car tu as eu cinq maris et celui que tu as maintenant n'est pas ton mari. En cela tu as dit vrai. 19 La femme lui dit : Seigneur, je vois que tu es prophète. 20 Nos pères ont adoré sur cette montagne4, et vous, vous dites que le lieu où il faut adorer est à Yeroushalaim. 21 Yéhoshoua lui dit : Femme, crois-moi, l'heure vient où ce ne sera ni sur cette montagne ni à Yeroushalaim que vous adorerez le Père. 22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs. 23 Mais l'heure vient et elle est déjà venue, où les véritables adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité. Car ce sont là les adorateurs que le Père demande. 24 Elohîm est Esprit, et il faut que ceux qui l'adorent l'adorent en esprit et en vérité. 25 La femme lui répondit : Je sais que le Mashiah vient, celui qu'on appelle l'Oint5. Quand donc il sera venu, il nous annoncera toutes choses. 26 Yéhoshoua lui dit : Moi, je suis6, qui te parle. 27 Et là-dessus, ses disciples vinrent et ils s'étonnèrent de ce qu'il parlait avec une femme. Toutefois aucun ne dit : Que demandes-tu ? Ou : Pourquoi parles-tu avec elle ? 28 La femme ayant laissé sa jarre à eau, s'en alla dans la ville et elle dit aux gens : 29 Venez voir un homme qui m'a dit tout ce que j'ai fait. Celui-ci n’est-il pas le Mashiah ? 30 Ils sortirent donc de la ville et vinrent vers lui. 31 Et pendant ce temps-là, les disciples le priaient en disant : Rabbi, mange ! 32 Mais il leur dit : Moi, j'ai à manger une nourriture que vous, vous ne connaissez pas. 33 Les disciples se disaient donc l'un à l'autre : Quelqu'un lui a-t-il apporté à manger ? 34 Yéhoshoua leur dit : Mon aliment est de faire la volonté de celui qui m'a envoyé et d'accomplir son œuvre. 35 Ne dites-vous pas : Encore quatre mois et la moisson vient ? Voyez, vous dis-je, levez les yeux et regardez les champs : ils sont déjà blancs pour la moisson. 36 Or celui qui moissonne reçoit le salaire et amasse le fruit pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble. 37 Car en ceci la parole est véritable : Autre est celui qui sème et autre, celui qui moissonne. 38 Pour moi, je vous ai envoyés moissonner là où vous ne vous êtes pas fatigués. D'autres se sont fatigués et vous, vous êtes entrés dans leur travail.
Yéhoshoua et les Samaritains
39 Or beaucoup de Samaritains de cette ville-là crurent en lui à cause de la parole de la femme témoignant qu'il m’a dit toutes les choses que j’ai faites. 40 Quand donc les Samaritains vinrent le trouver, ils le prièrent de demeurer avec eux. Et il demeura là deux jours. 41 Et un beaucoup plus grand nombre crurent à cause de sa parole, 42 et ils disaient à la femme : Ce n'est plus à cause de ton discours que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mêmes et nous savons qu'il est véritablement le Mashiah, le Sauveur du monde7.
Yéhoshoua guérit le fils d'un officier
43 Or après les deux jours, il partit de là et s'en alla en Galilée. 44 Car Yéhoshoua avait rendu témoignage qu'un prophète n'est pas honoré dans son propre pays natal. 45 Quand donc il vint en Galilée, les Galiléens le reçurent, ayant vu toutes les choses qu'il avait faites à Yeroushalaim le jour de la fête, car eux aussi étaient allés à la fête. 46 Yéhoshoua donc vint de nouveau à Qanah de Galilée, où il avait fait du vin avec de l'eau. Or il y avait à Capernaüm un certain serviteur du roi dont le fils était malade, 47 qui, ayant entendu que Yéhoshoua était venu de Judée en Galilée, s'en alla vers lui et le pria de descendre pour guérir son fils qui était sur le point de mourir. 48 Mais Yéhoshoua lui dit : Si vous ne voyez pas des signes et des prodiges, vous ne croirez donc jamais ! 49 Le serviteur du roi lui dit : Seigneur, descends avant que mon enfant meure. 50 Yéhoshoua lui dit : Va, ton fils vit. Cet homme crut à la parole que Yéhoshoua lui avait dite et il s'en alla. 51 Et comme il descendait déjà, ses esclaves vinrent au-devant de lui et lui apportèrent des nouvelles, en disant : Ton garçon vit. 52 Et il leur demanda à quelle heure il s'était trouvé mieux et ils lui dirent : Hier, à la septième heure, la fièvre l'a quitté. 53 Le père reconnut que c'était à cette heure-là que Yéhoshoua lui avait dit : Ton fils vit. Et il crut avec toute sa maison. 54 Yéhoshoua produisit encore ce second signe après être venu de Judée en Galilée.
14:2Parmi les disciples du Seigneur, il y avait aussi des femmes. Voir Ac. 9:36.24:5Ge. 48:22.34:10Ap. 7:17.44:20La Samaritaine faisait allusion au Mont Garizim, également appelé Montagne de Shekem (Sichem). Les Samaritains y avaient construit leur propre temple, mais celui-ci fut détruit vers 129 av. J.-C. par Yohanan Girhan (Jean Hyrcan), fils de Shim’ôn Makabi (Simon Maccabée).54:25Christ.64:26Voir commentaire en Ex. 3:14 ; Jn. 8:28,58, 18:5-6.74:42Yéhoshoua est le Sauveur du monde. Le mot « monde » vient du grec « kosmos » qui signifie : Le cercle de la Terre, la Terre. Les habitants de la Terre, les humains, la race humaine. La multitude sans Elohîm, la masse des humains séparés d'Elohîm. Voir Jean 3:17 ; 12:47 et 1 Jean 4:14.