9
Yirmeyah pleure sur son peuple
Qui me donnera au désert un abri de voyageurs ? J'abandonnerais mon peuple, je m'en irais loin de lui ! Car ils sont tous des adultères, et une assemblée de traîtres. Ils tendent leur langue, leur arc, dans le mensonge1 ! Ce n'est pas par la vérité qu'ils sont puissants sur la terre. Car ils vont de mal en mal et ils ne me connaissent pas, – déclaration de YHWH. Que chaque homme se garde de son ami ! Ne faites pas confiance à vos frères2 ! Car tout frère supplante, il supplante et tout ami marche dans la calomnie. Chaque homme se moque de son ami, et on ne parle pas selon la vérité. Ils exercent leur langue à proférer le mensonge, ils se fatiguent pour faire le mal. Ta demeure est au milieu de la tromperie. C'est par tromperie qu'ils refusent de me connaître, – déclaration de YHWH. C'est pourquoi, ainsi parle YHWH Tsevaot : Voici, je vais les fondre, je les éprouverai3. Car comment agir autrement à l'égard de la fille de mon peuple ? Leur langue est une flèche qui tue, elle profère des tromperies. Chacun de sa bouche parle de la paix avec son ami, mais au-dedans il lui dresse des embûches4. Ne les punirais-je pas pour ces choses-là ? – déclaration de YHWH. Mon âme ne se vengerait-elle pas d'une telle nation ? Sur les montagnes j'élèverai des pleurs et des chants de deuil, et sur les pâturages du désert des chants funèbres, parce qu'ils sont brûlés, plus personne n'y passe, on n'y entend plus la voix des troupeaux. Les oiseaux des cieux et le bétail se sont enfuis, ils s'en sont allés. 10 Je ferai de Yeroushalaim des monceaux de ruines, elle sera un repaire de dragons, et je ferai des villes de Yéhouda un désert sans habitants. 11 Qui est l'homme sage qui comprend ces choses ? Qui est celui à qui la bouche de YHWH a parlé ? Qu'il le déclare ! Pourquoi la terre est-elle détruite, brûlée comme un désert, sans que personne y passe ? 12 YHWH dit : C'est parce qu'ils ont abandonné ma torah que j'avais mise devant eux, parce qu'ils n'ont pas écouté ma voix et qu'ils n'ont pas marché selon elle, 13 et qu'ils ont marché après la dureté de leur cœur et après les Baalim, comme leurs pères le leur ont enseigné. 14 C'est pourquoi, ainsi parle YHWH Tsevaot, l'Elohîm d'Israël : Voici, je vais nourrir ce peuple d'absinthe, et je leur ferai boire des eaux empoisonnées. 15 Je les disperserai parmi les nations que n'ont connues ni eux ni leurs pères, et j'enverrai après eux l'épée, jusqu'à ce que je les aie exterminés. 16 Ainsi parle YHWH Tsevaot : Discernez ! Appelez les pleureuses5 ! Qu'elles viennent ! Envoyez chercher les femmes sages ! Qu'elles viennent ! 17 Qu'elles se hâtent ! Qu'elles élèvent une lamentation sur nous ! Que les larmes tombent de nos yeux ! Que l'eau coule de nos paupières ! 18 Car une voix de lamentation se fait entendre de Sion : Eh quoi ! Nous sommes dévastés ! Nous sommes couverts de honte parce que nous avons abandonné la terre et que nos tabernacles nous ont jetés dehors ! 19 C'est pourquoi, vous femmes, écoutez la parole de YHWH ! Que votre oreille reçoive la parole de sa bouche ! Enseignez à vos filles les chants de deuil, la femme à sa voisine les chants funèbres ! 20 Car la mort est montée par nos fenêtres, elle est entrée dans nos palais, pour exterminer les enfants dans les rues, et les jeunes hommes sur les places. 21 Parle ! Voici la déclaration de YHWH : Les cadavres des humains tomberont comme du fumier sur les faces des champs, comme une gerbe derrière le moissonneur que personne ne ramasse ! 22 Ainsi parle YHWH : Que le sage ne se glorifie pas de sa sagesse ! Que l’homme fort ne se glorifie pas de sa force ! Que le riche ne se glorifie pas de sa richesse ! 23 Mais que celui qui se glorifie se glorifie en ceci6 : d'avoir de l'intelligence et de me connaître, car je suis YHWH qui exerce la miséricorde, le jugement et la justice sur la Terre, car c'est en ces choses que je prends plaisir, – déclaration de YHWH7. 24 Voici, les jours viennent, – déclaration de YHWH –, où je punirai tout circoncis ayant le prépuce, 25 l'Égypte, Yéhouda, Édom, les fils d'Ammon, Moab, et tous ceux qui se coupent les coins de leur barbe, et qui habitent dans le désert, car toutes les nations sont incirconcises, et toute la maison d'Israël a le cœur incirconcis.
19:2Ps. 64:3-4.29:3Mi. 7:5.39:6Mal. 3:3.49:7Ps. 12:3, 28:3.59:16Vient de l'hébreu « koon » qui signifie « chanter un chant funèbre », « chanter », « gémir », « se lamenter ».69:23Jé. 4:2 ; 1 Ch. 16:10.79:23Ps. 62:10 ; 1 Co. 1:31 ; 2 Co. 10:17 ; 1 Ti. 6:17.