25
L'année shabbatique
YHWH parla à Moshé sur la montagne de Sinaï, en disant : Parle aux fils d'Israël et dis-leur : Quand vous viendrez sur la terre que je vous donne, la terre se reposera. Ce sera un shabbat à YHWH. Pendant 6 ans tu sèmeras ton champ, pendant 6 ans tu tailleras ta vigne et tu en recueilleras le produit. La septième année deviendra pour la terre un shabbat shabatôn, un shabbat pour YHWH. Tu ne sèmeras pas ton champ, et tu ne tailleras pas ta vigne. Tu ne moissonneras pas ce qui provient des grains répandus dans ta moisson, et tu ne vendangeras pas les raisins de ta vigne non taillée. Ce sera une année de shabatôn pour la terre1. Le shabbat de la terre deviendra votre nourriture, à toi, à ton serviteur et à ta servante, à ton mercenaire et à l'étranger qui demeurent avec toi, à ton bétail et aux animaux qui sont sur ta terre, tout son produit sera pour se nourrir.
L'année du jubilé
Tu compteras aussi 7 shabbats d'années, 7 fois 7 années, et les jours de 7 shabbats feront 49 ans. Tu feras passer une alarme de shofar le dixième jour du septième mois. À Yom kippour2, vous ferez passer le shofar dans toute votre terre. 10 Vous sanctifierez la cinquantième année et vous publierez la liberté sur la terre à tous ses habitants. Cela deviendra pour vous le Jubilé. Vous retournerez chaque homme dans sa propriété, chaque homme dans sa famille. 11 La cinquantième année deviendra pour vous le jubilé. Vous ne sèmerez pas et vous ne moissonnerez pas ce qui provient des grains répandus, et vous ne vendangerez pas les fruits de la vigne non taillée. 12 Car c'est le jubilé, il deviendra saint pour vous. Vous mangerez le produit des champs. 13 En cette année du jubilé chacun de vous retournera dans sa propriété. 14 Si tu vends de la marchandise à ton prochain, ou si tu achètes de la main de ton prochain, qu'aucun de vous n'opprime son frère. 15 Mais tu achèteras de ton prochain selon le nombre des années après le jubilé, et il te vendra selon le nombre d'années des produits. 16 Selon le grand nombre d’années tu augmenteras le prix de l’achat, et selon le petit nombre d’années tu diminueras le prix de l’achat, car c'est le nombre des récoltes qu'il te vend. 17 Aucun homme parmi vous n'opprimera son prochain, tu craindras ton Elohîm, car je suis YHWH, votre Elohîm. 18 Observez mes statuts, gardez mes ordonnances et observez-les, et vous habiterez en sécurité sur la terre. 19 La terre vous donnera ses fruits, vous en mangerez, vous en serez rassasiés, et vous y habiterez en sécurité. 20 Si vous dites : Que mangerons-nous la septième année ? Voici, nous ne semons pas et nous ne recueillons pas nos produits ! 21 J'ordonnerai à ma bénédiction de se répandre sur vous dans la sixième année, elle fera le produit de 3 ans. 22 Vous sèmerez la huitième année, et vous mangerez de l'ancienne récolte jusqu'à la neuvième année, jusqu'à ce que sa récolte soit venue, vous mangerez de l'ancienne. 23 La terre ne sera pas vendue à perpétuité, car la terre est à moi, et vous êtes chez moi des étrangers et des habitants. 24 C'est pourquoi sur toute la terre dont vous aurez la propriété, vous donnerez le droit de rachat3 pour la terre.
Le droit de rachat
25 Si ton frère est devenu pauvre et vend sa propriété, son plus proche racheteur viendra et rachètera la vente de son frère. 26 Si cet homme n'a pas de racheteur, et que sa main ait atteint et trouvé suffisamment de quoi faire son rachat, 27 il comptera les années depuis sa vente et rendra le surplus à l’homme à qui il a vendu, et il retournera dans sa propriété. 28 Si sa main n'a pas trouvé suffisamment de quoi lui rendre, sa vente restera entre les mains de l’acheteur, jusqu'à l'année du jubilé, puis elle sortira au jubilé, et il retournera dans sa propriété. 29 Si un homme vend une maison d'habitation dans une ville murée, il aura le droit de rachat jusqu'à la fin de l'année de sa vente. Son droit de rachat sera d'une année. 30 Si elle n’est pas rachetée jusqu’à ce qu’une année soit parfaitement accomplie, la maison qui est dans la ville murée restera à perpétuité à l'acheteur et à ses descendants. Il n'en sortira pas au jubilé. 31 Mais les maisons des villages, qui n’ont pas de mur autour, seront comptées comme des champs de terre. Le vendeur aura droit de rachat et il4 sortira au jubilé. 32 Quant aux villes des Lévites et aux maisons des villes de leur propriété, le droit de rachat sera perpétuel pour les Lévites. 33 Si quelqu’un rachète une maison à des Lévites, il sortira de la chose vendue et de la ville de sa propriété au jubilé, car les maisons des villes des Lévites sont leur propriété parmi les fils d'Israël. 34 Mais les champs situés autour des villes des Lévites ne seront pas vendus, car c'est leur propriété perpétuelle.
Les traitements du frère pauvre
35 Si ton frère devient pauvre et que sa main chancelle près de toi, tu le soutiendras, fût-il étranger ou habitant, afin qu'il vive avec toi. 36 Tu ne prendras pas de lui d'usure ni d'intérêt, mais tu craindras ton Elohîm, et ton frère vivra avec toi. 37 Tu ne lui prêteras pas ton argent à intérêt ni ne lui prêteras de tes vivres pour en tirer du profit. 38 Je suis YHWH, votre Elohîm qui vous ai fait sortir de la terre d'Égypte, pour vous donner la terre de Kena'ân, afin de devenir votre Elohîm. 39 Si ton frère devient pauvre près de toi et qu'il se vende à toi, tu ne te serviras pas de lui comme on se sert des esclaves. 40 Il sera chez toi comme un mercenaire, comme un étranger, et il te servira jusqu'à l'année du jubilé. 41 Il sortira de chez toi avec ses fils, il retournera dans sa famille et rentrera dans la propriété de ses pères. 42 Car ils sont mes esclaves, parce que je les ai fait sortir de la terre d'Égypte. C'est pourquoi ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves. 43 Tu ne domineras pas sur lui avec cruauté, et tu craindras ton Elohîm. 44 C'est parmi les nations qui vous entourent que tu prendras ton esclave et ta servante qui t'appartiendront, c'est d'elles que vous achèterez l'esclave et la servante. 45 Vous pourrez aussi les acheter des fils des étrangers qui demeureront chez toi, et même de leurs familles qui seront parmi vous, ceux qu’ils auront engendrés sur votre terre, et ils deviendront votre propriété. 46 Vous les ferez hériter à vos fils après vous, pour les posséder comme propriété. Vous vous servirez d'eux pour toujours. Mais quant à vos frères, les fils d'Israël, personne ne dominera avec cruauté sur son frère. 47 Quand la main d'un étranger habitant chez toi aura des ressources, et que ton frère qui est chez lui sera devenu pauvre et se sera vendu à l’étranger habitant chez toi, ou à quelqu'un issu de la famille de l'étranger, 48 après qu’il se sera vendu, il y aura pour lui le droit de rachat. Un de ses frères le rachètera. 49 Son oncle, ou le fils de son oncle le rachètera, ou quelqu’un, chair de sa chair, dans sa famille, le rachètera. Ou si sa main trouve des ressources, il se rachètera lui-même. 50 Il comptera avec celui qui l’a acheté depuis l’année où il s’est vendu à lui jusqu’à l’année du jubilé. L'argent de la vente sera selon le nombre d’années : ce sera avec lui comme pour les jours d’un mercenaire. 51 S’il y a encore beaucoup d’années, il paiera son rachat à raison du prix de celles-ci et pour lequel il a été acheté. 52 Et s'il reste peu d'années jusqu'à l'année du jubilé, il en fera le compte et il paiera son rachat à raison de ces années. 53 Il aura été avec lui comme un mercenaire qui se loue d'année en année, et il ne dominera pas sur lui avec cruauté en ta présence. 54 S’il n’est pas racheté par ceux-là, il sortira l'année du jubilé, lui et ses fils avec lui. 55 Car c'est de moi que les fils d'Israël sont esclaves. Ce sont mes esclaves que j'ai fait sortir de la terre d'Égypte. Je suis YHWH, votre Elohîm.
125:5Jé. 25:1-11 ; 2 Ch. 36:21.225:9le Jour du grand pardon, jour de l’expiation. On l’appelle aussi « Chabbat Chabbaton » : le « Chabbat des Chabbats. ». Voir Le. 23:27.325:24Pour voir un exemple de ce droit de rachat, voir Ru. 4:1-13.425:31L'acheteur.