3
Le sacrifice d'offrande de paix
Si son offrande est un sacrifice d'offrande de paix1, et qu'il présente du gros bétail, soit mâle, soit femelle, il le présentera sans défaut devant YHWH. Il posera sa main sur la tête de son offrande, et la tuera à l'entrée de la tente de réunion, et les fils d'Aaron, les prêtres, aspergeront du sang le pourtour de l'autel. On présentera de cette offrande de paix, un sacrifice consumé par le feu à YHWH : la graisse qui couvre les entrailles et toute la graisse qui est sur les entrailles ; les deux rognons avec la graisse qui est dessus, qui est sur les flancs, ainsi que le grand lobe du foie, qu’on ôtera près des rognons. Les fils d'Aaron brûleront tout cela sur l'autel, sur l’holocauste qui est sur le bois qui est sur le feu. C'est une offrande consumée par le feu, un parfum tranquillisant pour YHWH2. Si son offrande pour le sacrifice d'offrande de paix à YHWH est de petit bétail, soit mâle, soit femelle, il la présentera sans défaut. S'il présente un agneau pour son offrande, il le présentera devant YHWH. Il posera sa main sur la tête de son offrande, et la tuera devant la tente de réunion, et les fils d'Aaron aspergeront de son sang le pourtour de l'autel. De ce sacrifice d'offrande de paix, il présentera en offrande consumée par le feu à YHWH, sa graisse, et sa queue entière, séparée jusqu'à l'échine, avec la graisse qui couvre les entrailles et toute la graisse qui est sur les entrailles, 10 les deux rognons avec la graisse qui est dessus, sur les flancs, et il ôtera le grand lobe qui est sur le foie, jusqu'aux rognons. 11 Le prêtre brûlera cela sur l'autel. C'est un aliment d'offrande consumée par le feu à YHWH3. 12 Si son offrande est une chèvre, il la présentera devant YHWH. 13 Il posera sa main sur sa tête et la tuera devant la tente de réunion. Les fils d'Aaron aspergeront de son sang le pourtour de l'autel. 14 Il présentera son offrande en sacrifice consumé par le feu à YHWH, la graisse qui couvre les entrailles et toute la graisse qui est sur les entrailles, 15 les deux rognons, et la graisse qui est dessus, sur les flancs, et il ôtera le grand lobe qui est sur le foie, jusqu'aux rognons. 16 Le prêtre brûlera ces choses sur l'autel. C'est un aliment d'offrande consumée par le feu, un parfum tranquillisant. Toute graisse appartient à YHWH. 17 C'est un statut perpétuel pour vos descendants, dans toutes vos demeures : vous ne mangerez ni graisse ni sang4.
13:1L'étymologie hébraïque du mot paix est « shelem ». Ce terme peut aussi vouloir dire « grâce », « remerciement » ou « reconnaissance ». La racine de « shelem » est « shalam » : « être dans une alliance de paix », « être en paix ». Il est donc question ici d'une offrande de paix qui préfigure l'ensemble de l'œuvre de la croix accomplie par le Mashiah, et grâce à laquelle nous sommes réconciliés avec le Père (Col. 1:20 ; Ep. 2:14-17). Cette offrande préfigure aussi la Pâque, incarnée par le Mashiah (1 Co. 5:7) ainsi que le repas du Seigneur. En effet, sur cette offrande Elohîm prenait pour lui la graisse et la queue entière (Lé. 3:3,9-17), le prêtre prenait la poitrine et l'épaule droite (Lé. 7:31-34), et celui qui offrait l'animal pouvait consommer le reste avec d'autres personnes pures (Lé. 7:20). Ainsi, comme pour le repas du Seigneur, tous ceux qui étaient saints pouvaient participer au repas (1 Co. 11:27-34).23:5Ex. 29:13-25.33:11No. 28:2.43:17Ge. 9:4 ; 1 S. 14:33.