3
Il y a un temps pour toute chose
À toute chose sa saison et à tout désir sous les cieux son temps : il y a un temps pour naître et un temps pour mourir, un temps pour planter et un temps pour arracher ce qui est planté, un temps pour tuer et un temps pour guérir, un temps pour abattre et un temps pour bâtir, un temps pour pleurer et un temps pour rire, un temps pour se lamenter et un temps pour sauter, un temps pour jeter des pierres et un temps pour ramasser des pierres, un temps pour embrasser et un temps pour s'éloigner des embrassements, un temps pour chercher et un temps pour perdre, un temps pour garder et un temps pour jeter, un temps pour déchirer et un temps pour coudre, un temps pour être silencieux et un temps pour parler, un temps pour aimer et un temps pour haïr, un temps pour la guerre et un temps pour la paix.
Elohîm fait toutes choses belles en leur temps
Quel avantage y a-t-il pour celui qui agit dans ce à quoi il travaille ? 10 J'ai considéré cette occupation qu'Elohîm a donnée aux fils des humains pour s'y appliquer. 11 Il a fait toute chose belle en son temps. Aussi a-t-il mis l'éternité dans leur cœur, sans toutefois que l'être humain puisse comprendre du commencement à la fin1 l'œuvre qu'Elohîm a faite. 12 J'ai reconnu qu'il n'y a rien de meilleur que de se réjouir et de se faire du bien pendant sa vie. 13 Et même si un être humain mange et boit, et jouit du bien-être de tout son labeur, c'est un don d'Elohîm2. 14 Je sais que tout ce qu'Elohîm fait est pour toujours : Il n'y a rien à y ajouter et rien à en retrancher, et Elohîm le fait afin qu'on éprouve de la crainte devant lui. 15 Ce qui est a déjà été, et ce qui sera a déjà été, et Elohîm rappelle ce qui est passé. 16 J'ai encore vu sous le soleil qu'au lieu établi pour juger, il y a de la méchanceté et qu'au lieu établi pour la justice, il y a de la méchanceté. 17 Je me suis dit dans mon cœur : Elohîm jugera le juste et le méchant, car il y a là un temps pour toute chose et pour toute œuvre. 18 Je me suis dit dans mon cœur au sujet des fils de l'être humain, qu'Elohîm les éprouverait et qu'ils verraient qu'ils ne sont que des bêtes. 19 Car l'accident3 des fils des humains et l'accident de la bête est un même accident. Comme meurt l'un, ainsi meurt l'autre. Tous ont un esprit4 et la supériorité de l'être humain sur la bête est nulle. Car tout est vanité. 20 Tout va dans un même lieu. Tout a été fait de la poussière et tout retourne à la poussière5. 21 Qui sait si l'esprit des fils de l'être humain monte en haut et si l'esprit de la bête descend en bas dans la terre6 ? 22 J'ai vu qu'il n'y a rien de meilleur pour l'être humain que de se réjouir de ses œuvres : c'est là sa part. Car qui le ramènera pour voir ce qui sera après lui ?
13:11Ec. 8:17.23:13Ec. 5:18, 8:15, 9:7.33:19Voir Ec. 2:14.43:19Le mot hébreu signifie aussi souffle.53:20Ge. 3:19 ; Job 34:15 ; Ec. 6:6.63:21Les animaux comme les humains ont une âme et un esprit (Ge. 1:20 ; Ez. 1:1-28). À leur mort, leurs esprits quittent leurs corps (Ja. 2:26). L'être humain régénéré reçoit le Saint-Esprit, ce qui n'est pas le cas des animaux (Ro. 8:16). Les animaux, tout comme la création tout entière, attendent leur rédemption, car ils ont été soumis à la corruption à cause du péché de l'être humain (Ro. 8:19-22). Dans le Royaume millénaire, il y aura des animaux (Es. 11:6-9).