2
Le roi choisit une autre reine
Après ces choses, quand le courroux du roi Assuérus fut calmé, il se souvint de Vasthi, de ce qu'elle avait fait, et de ce qui avait été décrété contre elle. Et les jeunes hommes qui servaient le roi dirent : Qu'on cherche pour le roi des jeunes filles, vierges et belles de figure. Que le roi établisse des commissaires dans toutes les provinces de son royaume chargés de rassembler toutes les jeunes filles vierges et belles de figure, dans Suse, la capitale, dans la maison des femmes sous la main d'Hégaï, eunuque du roi et gardien des femmes, qu'on leur donne les onguents, et la jeune fille qui plaira aux yeux du roi régnera à la place de Vasthi. Ce discours plut aux yeux du roi et il fit ainsi. Il y avait à Suse, la capitale, un homme juif nommé Mordekay1, fils de Yaïr, fils de Shimeï, fils de Kis, Benyamite, qui avait été exilé de Yeroushalaim parmi les déportés emmenés en exil avec Yekonyah, le roi de Yéhouda, que Neboukadnetsar, le roi de Babel2 avait emmené en exil. Il élevait Hadassah qui est Esther, fille de son oncle, car elle n'avait ni père ni mère. La jeune fille était belle de taille et très belle de figure. Après la mort de son père et de sa mère, Mordekay l'avait prise pour sa fille. Et il arriva que, lorsque la parole du roi et son décret furent connus et que beaucoup de jeunes filles furent rassemblées à Suse, la capitale, sous la main d'Hégaï, Esther fut aussi amenée dans la maison du roi, sous la main d'Hégaï, gardien des femmes. La jeune fille plut à ses yeux et porta de la bonté en face de lui. Il s'empressa de lui donner ses onguents et ses portions. Il lui donna aussi les sept filles les plus remarquables de la maison du roi, puis il la plaça avec ses jeunes filles dans l'un des plus beaux appartements de la maison des femmes. 10 Esther n'avait fait connaître ni son peuple ni sa parenté, car Mordekay lui avait ordonné de ne rien raconter. 11 Tous les jours, Mordekay allait et venait devant la cour de la maison des femmes, pour savoir si Esther était en paix et ce qu’on faisait à son égard. 12 Le tour de chacune des jeunes filles d'aller chez le roi Assuérus arrivait à la fin de 12 mois qui lui étaient assignés suivant le décret des femmes3, car les jours de leurs toilettes du corps étaient ainsi remplis : 6 mois avec de l'huile de myrrhe, et 6 mois avec des aromates et des onguents des femmes. 13 Lorsque la jeune fille allait chez le roi, tout ce qu'elle demandait lui était donné pour aller avec elle de la maison des femmes à la maison du roi. 14 Elle y allait le soir, et le matin, elle retournait dans la seconde maison des femmes sous la main de Shaashgaz, eunuque du roi et gardien des concubines. Elle ne retournait plus vers le roi, à moins que le roi n'en ait le désir et qu'elle ne soit appelée par son nom.
Esther, reine de Suse
15 Quand son tour d'aller vers le roi fut arrivé, Esther, fille d'Abichaïl, oncle de Mordekay qui l'avait prise pour sa fille, ne demanda rien sinon ce qui fut ordonné par Hégaï, eunuque du roi et gardien des femmes. Esther portait grâce aux yeux de tous ceux qui la voyaient. 16 Esther fut prise pour le roi Assuérus, dans sa maison royale, le dixième mois, qui est le mois de Tébeth, la septième année de son règne. 17 Le roi aima Esther plus que toutes les femmes, et elle porta grâce et bonté en face de lui plus que toutes les vierges. Il mit la couronne royale sur sa tête et l'établit reine à la place de Vasthi. 18 Le roi fit un grand festin à tous les princes et à ses serviteurs, un festin en l'honneur d'Esther. Il donna du repos aux provinces et fit des présents selon le pouvoir du roi. 19 Or pendant qu'on rassemblait les vierges pour la seconde fois, Mordekay s'assit à la porte du roi. 20 Esther n'avait fait connaître ni sa parenté ni son peuple, selon l’ordre de Mordekay, car elle exécutait ce que lui disait Mordekay comme quand elle était élevée chez lui.
Le roi sauvé par Mordekay
21 En ces jours-là, Mordekay s'étant assis à la porte du roi, Bigthan et Théresh, deux eunuques du roi, gardes du seuil, se fâchèrent et cherchèrent à mettre la main sur le roi Assuérus. 22 L'affaire fut connue de Mordekay qui informa la reine Esther, et Esther le dit au roi au nom de Mordekay. 23 L’affaire fut recherchée et découverte, et tous les deux furent pendus à un bois. Et cela fut écrit dans le livre des discours du jour devant le roi4.
12:5Mardochée.22:6Babylone.32:12Esther se soumit à une toilette particulière avant de rencontrer le roi. Le mot « toilette » vient de l'hébreu « tam-rook », qui signifie « grattement ». La racine de ce mot signifie « nettoyer », « purifier », « polir » (voir Lé. 6:21 ; Jé. 46:4). Ce grattage symbolise le dépouillement du vieil homme et le renoncement aux œuvres de la chair (Ep. 4:22). Douze mois étaient nécessaires pour préparer Esther aux noces : 6 mois avec de l'huile de myrrhe et 6 mois avec des aromates et des parfums. La myrrhe était l'une des composantes de l'huile pour l'onction sainte dont on s'est servi pour oindre notamment la tente de réunion, l'arche du témoignage ainsi qu'Aaron et ses fils (Ex. 30:23-30). La toilette d'Esther symbolise la sanctification nécessaire à notre préparation pour les noces (Hé. 12:14). La myrrhe est par ailleurs citée à sept reprises dans le livre du Cantique des cantiques, véritable hymne de l'amour parfait qui lie le Mashiah (Christ) à son Assemblée (Église). Le parfum quant à lui symbolise les prières que nous devons faire en tout temps afin de maintenir notre communion avec Yéhoshoua (Jésus), notre Époux (Ep. 6:18 ; 1 Th. 5:17 ; Ap. 5:8, 8:4). Ainsi, à l'instar d'Esther qui se préparait à rencontrer le roi, l'Assemblée se prépare depuis plus de 2 000 ans pour les noces de l'Agneau (Ap. 19:7-9).42:23Voir Mal. 3:16.