66
YHWH réprouve l'hypocrisie et agrée ceux qui le craignent
Ainsi parle YHWH : Les cieux sont mon trône, et la Terre est le marchepied de mes pieds1. Quelle maison me bâtiriez-vous, et quel serait le lieu de mon repos ? Toutes ces choses, ma main les a faites, et toutes ces choses existent, – déclaration de YHWH. Mais à qui regarderai-je ? À celui qui est affligé, qui a l'esprit abattu, et qui tremble à ma parole. Celui qui tue un bœuf tue un homme, celui qui sacrifie une brebis brise la nuque à un chien, celui qui présente une offrande de grain offre du sang de porc, celui qui fait un mémorial d'encens bénit les idoles : tous ceux-là ont choisi leurs voies, et leur âme trouve du plaisir dans leurs abominations. Moi aussi je choisirai leurs dévergondages, et je ferai venir sur eux les choses qu'ils craignent, parce que j'ai appelé, et personne n'a répondu, parce que j'ai parlé, et qu'ils n'ont pas écouté. Mais ils ont fait ce qui est mal à mes yeux et ils ont choisi les choses auxquelles je ne prends pas de plaisir. Écoutez la parole de YHWH, vous qui tremblez à sa parole. Vos frères, qui vous haïssent et qui vous repoussent comme une chose abominable, à cause de mon Nom disent : Que YHWH montre sa gloire et que nous voyions votre joie ! Cependant, c'est eux qui seront couverts de honte. Une voix, un vacarme depuis la ville, une voix, depuis le temple, c'est la voix de YHWH qui rend à ses ennemis selon leurs œuvres.
Israël renaît en un jour
Elle a enfanté, avant d'éprouver les douleurs de l'accouchement, elle a donné naissance à un enfant mâle, avant que les douleurs de l'enfantement ne lui viennent. Qui a déjà entendu une telle chose ? Qui a déjà vu quelque chose de semblable ? Une terre peut-elle naître en un jour ? Ou une nation peut-elle être enfantée d'un seul coup2 ? Pourtant dès que Sion a été en travail, elle a enfanté ses enfants ! Moi qui ouvre le sein maternel, ne ferais-je pas enfanter ? dit YHWH. Moi qui fais enfanter, le fermerais-je ? dit ton Elohîm.
Réjouissance à Yeroushalaim (Jérusalem) et consolation
10 Réjouissez-vous avec Yeroushalaim, exultez en elle, vous tous qui l'aimez ! Réjouissez-vous avec elle de sa joie, vous tous qui menez deuil sur elle ! 11 Afin que vous soyez allaités et rassasiés par le sein de ses consolations, afin que vous suciez et que vous vous délectiez de la plénitude de sa gloire. 12 Car ainsi parle YHWH : Voici, je ferai couler vers elle la paix comme un fleuve, et la gloire des nations comme un torrent qui déborde, et vous serez allaités, vous serez portés sur les côtés et caressés sur les genoux. 13 Je vous consolerai pour vous apaiser, comme un homme que sa mère caresse pour l'apaiser, vous serez consolés dans Yeroushalaim. 14 Vous le verrez et votre cœur se réjouira, et vos os germeront comme l'herbe. La main de YHWH se fera connaître à ses serviteurs, mais il sera indigné contre ses ennemis.
Jugement de YHWH
15 Car voici, YHWH viendra avec le feu3, et ses chars4 seront comme le vent d'orage, afin de tourner sa colère en courroux, et sa menace en flamme de feu. 16 Car c’est par le feu, avec son épée5, que YHWH juge toute chair, et les tués de YHWH seront en grand nombre. 17 Ceux qui se sanctifient et se purifient au milieu des jardins, l'un après l'autre, qui mangent de la chair de porc et des choses abominables, comme des souris, seront ensemble consumés, – déclaration de YHWH. 18 Moi, je viens rassembler6 toutes les nations et toutes les langues, avec leurs œuvres et leurs pensées. Elles viendront et verront ma gloire.
Toutes les nations adoreront YHWH
19 Je mettrai sur eux un signe et j'enverrai certains de leurs rescapés vers les nations, à Tarsis, à Poul, à Loud, gens tirant de l'arc, à Toubal et à Yavan, les îles lointaines, qui n'ont pas entendu de rumeur à mon sujet et qui n'ont pas vu ma gloire. Ils raconteront ma gloire parmi les nations. 20 Ils feront venir tous vos frères d'entre toutes les nations, sur des chevaux, sur des chars et dans des litières, sur des mulets et sur des dromadaires, en offrande à YHWH, à la montagne sainte, à Yeroushalaim, dit YHWH, comme lorsque les fils d'Israël apportent l'offrande dans un vase pur, à la maison de YHWH. 21 Je prendrai aussi parmi eux des prêtres, des Lévites, dit YHWH. 22 Car comme les nouveaux cieux et la nouvelle Terre que je ferai se tiendront en face de moi, – déclaration de YHWH –, ainsi votre postérité se tiendra avec votre nom. 23 Il arrivera que de nouvelle lune en nouvelle lune, et de shabbat en shabbat, toute chair viendra se prosterner en face de moi, dit YHWH. 24 Ils sortiront et verront les cadavres des hommes qui se sont rebellés contre moi. Car leur ver ne mourra pas, et leur feu ne s'éteindra pas7, et ils deviendront une aversion pour toute chair.
166:1Mt. 5:34-35 ; Ac. 7:49.266:8Cette prophétie fait allusion à la création de l'État d'Israël le 14 mai 1948.366:15Voir 2 Th. 1:6-8 ; Hé. 12:29 ; 2 Pi. 3:7-12 ; Jud. 1:15 ; Ap. 1:14 et 19:12.466:15Voir Ap. 19:14.566:16Voir Ap. 19:15.666:18Voir Mt. 25:31-46.766:24Mc. 9:48.