9
Mission des douze apôtres
Mais ayant convoqué les douze disciples, il leur donna puissance et autorité sur tous les démons, et pour guérir les maladies. Et il les envoya prêcher le Royaume d'Elohîm et guérir les malades. Et il leur dit : Ne prenez rien pour la route, ni bâton, ni sac, ni pain, ni argent, et n'ayez pas deux tuniques chacun. Et dans quelque maison que vous entriez, demeurez-y et partez de là. Et quant à ceux qui ne vous recevront pas, en sortant de cette ville, secouez la poussière de vos pieds en témoignage contre eux. Et étant sortis, ils allaient de village en village, évangélisant et opérant des guérisons partout. Or Hérode, le tétrarque, entendit parler de toutes les choses qui sont faites par lui, et il était en perplexité, parce que quelques-uns disent que Yohanan était réveillé des morts, mais d’autres, qu'Éliyah était apparu, mais d’autres encore, qu'un des anciens prophètes s'était relevé. Mais Hérode dit : J'ai décapité Yohanan. Qui est donc celui-ci de qui j'entends dire de telles choses ? Et il cherchait à le voir. 10 Et les apôtres étant de retour lui racontèrent toutes les choses qu'ils avaient faites. Et les prenant alors avec lui, il se retira dans un lieu désert d'une ville appelée Bethsaïda. 11 Mais l'ayant su, les foules le suivirent. Et les ayant accueillies, il leur parlait du Royaume d'Elohîm et guérissait ceux qui avaient besoin de guérison.
Multiplication des pains pour 5 000 hommes
12 Mais comme le jour commençait à baisser, les douze disciples s'approchèrent et lui dirent : Renvoie la foule, afin qu'ils aillent dans les villages et dans les campagnes des environs pour se loger et pour trouver à manger, car nous sommes ici dans un pays désert. 13 Et il leur dit : Donnez-leur vous-mêmes à manger ! Et ils dirent : Nous n'avons pas plus de cinq pains et de deux poissons, à moins que nous n'allions acheter des vivres pour tout ce peuple. 14 Car ils étaient environ 5 000 hommes. Mais il dit aux disciples : Faites-les asseoir par rangées de 50 chacune. 15 Et ils le firent ainsi et les firent tous asseoir. 16 Et, prenant les cinq pains et les deux poissons, levant les yeux au ciel, il prononça la prière de bénédiction. Et il les rompit et les donna aux disciples afin qu'ils les mettent devant la foule. 17 Et ils mangèrent et furent tous rassasiés, et l'emporta le surplus des morceaux, douze paniers.
Petros (Pierre) reconnaît Yéhoshoua (Jésus) comme étant le Mashiah (Christ)
18 Or il arriva que, comme il était dans un lieu retiré pour prier et que les disciples étaient avec lui, il les interrogea, disant : Qui suis-je aux dires des foules ? 19 Et répondant, ils dirent : Yohanan le Baptiste ; et d'autres, Éliyah ; et d'autres encore, qu'un des anciens prophètes est réveillé. 20 Mais il leur dit : Et vous, qui dites-vous que je suis ? Et Petros répondit en disant : Le Mashiah d'Elohîm. 21 Il les réprimanda d'une manière tranchante et leur ordonna de ne parler de cela à personne.
Yéhoshoua annonce sa mort et sa résurrection
22 Et il dit : Il faut que le Fils d'humain souffre beaucoup, et qu'il soit rejeté par les anciens, et par les principaux prêtres, et par les scribes, qu'il soit mis à mort et soit réveillé le troisième jour.
Le renoncement à soi-même
23 Mais il disait à tous : Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge chaque jour de sa croix et qu'il me suive. 24 Car celui qui voudra sauver son âme la perdra, mais celui qui perdra son âme à cause de moi la sauvera. 25 Car que sert-il à un être humain de gagner tout le monde, s'il se détruisait ou se perdait lui-même ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le Fils d'humain aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire, et dans celle du Père et des saints anges. 27 Et je vous le dis en vérité, il y a quelques-uns de ceux qui sont ici présents, qui ne goûteront jamais la mort, non, jusqu'à ce qu'ils aient vu le Royaume d'Elohîm1.
La transfiguration
28 Or il arriva, environ huit jours après ces paroles, qu'il prit avec lui Petros, Yohanan, et Yaacov, et qu'il monta sur une montagne pour prier. 29 Et il arriva qu'en priant, l'aspect de son visage changea, et son habit devint blanc et resplendissant comme un éclair. 30 Et voici, deux hommes, Moshé et Éliyah, parlaient avec lui, 31 apparaissant dans la gloire, ils parlaient de son départ2 qu'il était sur le point d'accomplir à Yeroushalaim. 32 Or Petros et ceux qui étaient avec lui étaient accablés de sommeil mais, restant éveillés, ils virent sa gloire et les deux hommes qui étaient avec lui. 33 Et il arriva, comme ceux-ci se séparaient de lui, que Petros dit à Yéhoshoua : Maître, il est bon que nous soyons ici. Faisons alors trois tabernacles : un pour toi, un pour Moshé, et un pour Éliyah. Il ne savait pas ce qu'il disait. 34 Mais pendant qu'il disait ces choses, une nuée vint les couvrir de son ombre. Et ils eurent peur comme ils entraient dans la nuée. 35 Et une voix vint de la nuée, disant : Celui-ci est mon Fils bien-aimé : écoutez-le ! 36 Et quand la voix vint, Yéhoshoua se trouva seul. Et ils gardèrent le silence, et ne rapportèrent rien à personne en ces jours-là de ce qu'ils avaient vu.
Une génération incrédule et perverse
37 Or il arriva le jour suivant, lorsqu'ils furent descendus de la montagne, qu'une grande foule vint à sa rencontre. 38 Et voici, du milieu de la foule, un homme s'écria en disant : Docteur, je t'en prie, tourne les yeux vers mon fils, car c'est mon fils unique. 39 Et voilà qu'un esprit le saisit, et soudain il pousse des cris, il le fait se convulser et écumer, et il se retire de lui avec difficulté après l'avoir brisé. 40 Et j'ai supplié tes disciples de le chasser, mais ils n'ont pas pu. 41 Mais Yéhoshoua répondit en disant : Ô génération incrédule et déformée, jusqu'à quand serai-je avec vous et vous supporterai-je ? Amène ici ton fils ! 42 Mais en s'approchant, le démon le déchira et l’agita de convulsions. Mais Yéhoshoua réprimanda d'une manière tranchante l'esprit impur, et guérit l'enfant, et le rendit à son père. 43 Et tous furent choqués à cause de la grandeur d'Elohîm. Mais comme ils étaient tous dans l'admiration de tout ce que Yéhoshoua faisait, il dit à ses disciples : 44 Pour vous, mettez bien ces paroles dans vos oreilles, car le Fils d'humain est sur le point d'être livré entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole. Et elle était voilée pour eux, afin qu'ils n'en aient pas le sens. Et ils craignaient de l'interroger à ce sujet.
L'humilité, le secret de la véritable grandeur
46 Et il survint entre eux une pensée : lequel d'entre eux était le plus grand. 47 Mais Yéhoshoua, voyant la pensée de leur cœur, prit un enfant et le mit auprès de lui. 48 Et il leur dit : Quiconque reçoit cet enfant en mon Nom me reçoit, et quiconque me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé. Car celui qui est le plus petit d'entre vous tous, c'est celui-là qui est grand.
Yéhoshoua condamne le sectarisme de Yaacov et Yohanan (Jacques et Jean)
49 Et Yohanan prenant la parole, dit : Maître, nous avons vu quelqu'un qui chasse les démons en ton Nom et nous l'en avons empêché, parce qu'il ne suit pas avec nous. 50 Mais Yéhoshoua lui dit : Ne l'en empêchez pas, car celui qui n'est pas contre nous est en notre faveur.
La mission de Yéhoshoua : Sauver les âmes
51 Or il arriva, comme les jours où il devait être enlevé s'accomplissaient, qu'il affermit sa face pour aller à Yeroushalaim. 52 Et il envoya devant lui des messagers, qui se mirent en route, et entrèrent dans un village des Samaritains, afin de préparer pour lui. 53 Mais ils ne le reçurent pas, parce que sa face était dirigée vers Yeroushalaim. 54 Et voyant cela, les disciples Yaacov et Yohanan dirent : Seigneur, veux-tu que nous disions que le feu descende du ciel et les consume comme l'a fait aussi Éliyah ? 55 Mais se tournant, il les réprimanda d'une manière tranchante, et disant : Vous ne savez pas de quel esprit vous êtes ! 56 Car le Fils d'humain n'est pas venu pour perdre les âmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi, ils allèrent dans un autre village.
Le prix à payer pour suivre Yéhoshoua
57 Et en allant par la route, il arriva que quelqu'un lui dit : Seigneur, je te suivrai où que tu ailles. 58 Et Yéhoshoua lui dit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids, mais le Fils d'humain n'a pas où reposer sa tête. 59 Et il dit à un autre : Suis-moi ! Mais il dit : Seigneur, permets-moi d'aller d'abord ensevelir mon père. 60 Mais Yéhoshoua lui dit : Laisse les morts ensevelir leurs morts mais toi, va, et annonce le Royaume d'Elohîm ! 61 Et un autre aussi dit : Seigneur, je te suivrai, mais permets-moi de prendre d'abord congé de ceux de ma maison. 62 Mais Yéhoshoua lui répondit : Aucun homme qui a mis la main à la charrue et qui regarde en arrière, n'est utile au Royaume d'Elohîm.
19:27Voir commentaire en Mt. 16:28.29:31Départ : du grec « exodos » qui signifie « sortie », « décès », « destin final », « fin de carrière ». Yéhoshoua (Jésus) est le prophète de l'Exode dont Moshé (Moïse) a parlé dans De. 18:15.