11
Yohanan le Baptiste, le messager envoyé pour préparer la voie du Seigneur
Et il arriva que, quand Yéhoshoua eut achevé de donner ses ordres à ses douze disciples, il partit de là, pour aller enseigner et prêcher dans leurs villes. Or, Yohanan ayant entendu parler dans sa prison des œuvres du Mashiah, envoya deux de ses disciples pour lui dire : Es-tu celui qui vient, ou devons-nous en attendre un autre ? Et Yéhoshoua répondant, leur dit : Allez et rapportez à Yohanan ce que vous entendez et ce que vous voyez : Les aveugles recouvrent la vue, et les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, et les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Évangile est annoncé aux pauvres1. Mais, béni est celui qui n’aura pas été scandalisé en moi ! Et comme ils s'en allaient, Yéhoshoua se mit à dire aux foules au sujet de Yohanan : Mais qu'êtes-vous allés voir dans le désert ? Un roseau agité par le vent ? Mais qu'êtes-vous allés voir ? Un homme vêtu de vêtements précieux2 ? Voici, ceux qui portent des vêtements précieux sont dans les maisons des rois. Mais qu'êtes-vous allés voir ? Un prophète ? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète. 10 Car c'est celui dont il est écrit : Voici que moi j'envoie mon messager3 devant ta face, pour préparer ta voie devant toi. 11 Amen, je vous le dis, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n'en a été suscité aucun de plus grand que Yohanan le Baptiste. Toutefois, le plus petit dans le Royaume des cieux est plus grand que lui. 12 Or depuis les temps de Yohanan le Baptiste jusqu'à maintenant, le Royaume des cieux est forcé, et ce sont les violents qui l’arrachent. 13 Car tous les prophètes et la torah ont prophétisé jusqu'à Yohanan. 14 Et si vous voulez le recevoir, c'est lui qui est l'Éliyah4 qui est sur le point de venir. 15 Que celui qui a des oreilles pour entendre entende ! 16 Mais à qui comparerai-je cette génération ? Elle est semblable aux petits-enfants assis sur les places de marché et qui s'adressent à leurs compagnons, 17 et leur disent : Nous vous avons joué de la flûte et vous n'avez pas dansé. Nous avons chanté des chants funèbres mais vous ne vous êtes pas frappés la poitrine de chagrin. 18 Car Yohanan est venu, ne mangeant ni ne buvant, et ils disent : Il a un démon. 19 Le Fils d'humain est venu, mangeant et buvant, et ils disent : Voici un homme vorace et un buveur de vin, un ami des publicains et des pécheurs. Mais la sagesse a été justifiée par ses enfants.
Yéhoshoua dénonce les incrédules
20 Alors il se mit à faire des reproches aux villes dans lesquelles avaient eu lieu la plupart de ses miracles, parce qu'elles ne s'étaient pas repenties. 21 Malheur à toi Chorazin ! Malheur à toi Bethsaïda ! Car si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre. 22 C'est pourquoi je vous dis que, le sort de Tyr et de Sidon sera plus supportable au jour du jugement que le vôtre. 23 Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, on te fera descendre jusqu'à l'Hadès5 ! Car si les miracles qui ont été faits au milieu de toi, avaient été faits dans Sodome, elle demeurerait encore aujourd'hui ! 24 C'est pourquoi je vous dis que le sort de la terre de Sodome sera plus supportable au jour du jugement, que le tien. 25 En ce temps-là Yéhoshoua répondit en disant : Je te célèbre, Père ! Seigneur du ciel et de la Terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et que tu les as révélées aux petits enfants. 26 Oui, Père, car telle a été ta bonne volonté devant toi. 27 Toutes choses m'ont été livrées par mon Père, et personne ne connaît le Fils, excepté le Père, et personne ne connaît le Père, excepté le Fils, et celui à qui le Fils veut le révéler. 28 Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos6. 29 Prenez mon joug sur vous et apprenez de moi, car je suis doux et humble de cœur, et vous trouverez le repos pour vos âmes. 30 Car mon joug est doux et mon fardeau est léger.
111:5Yéhoshoua ha Mashiah (Jésus-Christ) est l'Elohîm véritable dont la venue a été annoncée par Yesha`yah (Ésaïe) (Es. 35:4-6).211:8« Précieux », « doux au toucher » ; « efféminé », « d'un garçon ayant des relations homosexuelles avec un homme », « d'un homme qui soumet son corps à de l'impudicité hors nature », « d'un prostitué mâle ».311:10Mal. 3:1.411:14Mal. 3:23-24.511:23Le séjour des morts ou le Hadès se trouve en bas (Es. 14:15 ; Pr. 15:24 ; 1 S. 28). Voir commentaire en Mt. 16:18.611:28Ap. 6:11, 14:13.